Пожар любви - Страница 20


К оглавлению

20

— Неужели это не может подождать? — с плохо скрытой досадой спросила она.

— Я уже закончил, — сказал он и закрутил последний винт. Потом перевернулся на живот и вылез из-под трейлера. — Просто понадобилось сменить штырь. На старом сорвалась резьба. Я сходил за новым, вот и все. — Он сел, вытер руки о джинсы и улыбнулся ей. — Разве можно было допустить, чтобы эта штука упала во время парада? Ни в коем случае!

— Конечно, — подтвердила она и поднялась.

Дамьен повернулся, взялся за поручень трейлера, встал и сунул гаечный ключ в задний карман.

— Кроме того, я всегда придерживался принципа: не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня. Иначе случится что-то другое, и в результате ты все забудешь. Тем более что речь идет о безопасности малышей, а это важно вдвойне.

Крыть было нечем. Фредерика сложила руки на груди и спросила:

— И когда вы прошмыгнули сюда?

— Когда вы вели Паскаля к отцу. Я думал, вы меня видели.

Она покачала головой. Дамьен опустил взгляд и вдруг снова полез под трейлер.

— Придется поговорить с парнем, у которого я купил эту штуку. Мы договаривались, что клетку приварят.

Фредерика похолодела.

— Вы купили этот трейлер?

Казалось, ее тон удивил Дамьена.

— Да, конечно. В тех, которые сдаются напрокат, команда не уместилась бы.

— Вы не считаете, что на этот раз слишком далеко зашли? Ради Бога, это же детская команда! Как вы можете позволить себе купить трейлер, если живете на жалованье?

— Я никогда не говорил, что жалованье мой единственный источник дохода, — спокойно возразил он.

Пристыженная Фредерика заморгала глазами. Действительно, какое ей дело, на что мужчина тратит собственные деньги и где он их берет?

Дамьен сделал вид, что осматривает платформу, а потом сказал:

— Держу пари, что наша платформа будет лучшей на этом параде.

Она кивнула и отряхнула руки.

— Я хотел, чтобы нашим ребятишкам было чем гордиться, — негромко промолвил он.

Фредерика почувствовала себя последней мерзавкой. Она проглотила слюну и пробормотала:

— Я не хотела вас ругать.

Он улыбнулся.

— Поверьте, я не смог бы купить десятую часть полученного мной удовольствия и за вдвое большую цену. — Потом посмотрел на нее и сказал: — Спасибо вам. Если бы вы не пришли в наш магазин в самый подходящий момент, я бы лишился всего этого.

Не сдержавшись, Фредерика рассмеялась.

— Нет, я серьезно. Вы заставили меня заняться вещами, которых я никогда бы не сделал сам.

— Не верю. Вы слишком щедры. Рано или поздно этим кто-нибудь воспользовался бы и вовлек бы вас в нечто подобное.

Он покачал головой.

— Нет. Потому что «ничего подобного» не существует. Мне было наплевать на детский футбол. Я делал это для вас.

Она была ошеломлена. Сбита с толку. И взволнована. Это было видно невооруженным глазом. Дамьен улыбнулся, потер шею и признался:

— Но все пошло не так, как я ожидал. Я хотел сблизиться с вами, а в результате сблизился с детьми. Мне доставляет искреннее наслаждение время, которое я провожу с ними. Это ощущение стоит каждого потраченного мною цента. — Он опустил руку и добавил: — Но в том, что касается вас, меня постигло полное разочарование.

Фредерика закрыла глаза.

— Дамьен, я… я не знаю, что с вами делать.

Он повернулся к ней лицом, подошел ближе и вкрадчиво предложил:

— Хотите, подскажу?

Она снова невольно засмеялась, но негромко и невесело. Почему только сейчас? — чуть не плача, спросила себя она. Почему мы не встретились несколько лет назад, еще до Ксавье? Впрочем, если бы я встретила Дамьена раньше, у меня бы не было Эме. Ведь именно тиканье биологических часов, неутоленное желание быть матерью заставило меня пойти в приемные родители. Не открывая глаз, она пробормотала:

— Дамьен, поймите меня правильно… Если бы обстоятельства сложились по-другому…

— Если бы Эме был вашим, — мягко, но решительно сказал Дамьен и подошел к ней вплотную, — вы бы…

Она открыла глаза, и у нее гулко забилось сердце.

— Что «я бы»?

— Вы бы позволили мне сделать это? — прошептал он и обнял ладонью ее затылок.

Лишившаяся дара речи Фредерика смотрела на него как кролик на удава. Дамьен наклонил голову и коснулся губами ее губ. Это прикосновение было легким как перышко. Ее глаза сами собой закрылись, тело устремилось к нему. Дамьен обнял ее, прижал к себе и жадно набросился на ее рот. Мир слегка сдвинулся, встал с ног на голову, а потом медленно закружился.

Фредерика держалась за Дамьена — единственное твердое место, которое она могла найти. Не успев понять, что ее руки обняли Дамьена, она вцепилась в его спину. Их ноги переплелись, колени прижались друг к другу. Ладонь Дамьена легла на ее ягодицы и прижимала их, пока два тела не соприкоснулись. Что-то щелкнуло, и мир снова встал на место. Внезапно они очутились там, где им и следовало быть. Под их ногами была твердая почва, тела уютно прильнули друг к другу. Фредерика засмеялась бы от облегчения, но язык Дамьена уже проник ей в губы.

— Вы делаете бэби?

И тут все рухнуло. То, что мгновение назад казалось правильным, внезапно превратилось в ужасную ошибку. Фредерика, не помнившая, как высвободилась из объятий Дамьена, стояла и сверху вниз смотрела на своего мрачного сына.

— Эме!

Но на вопрос мальчика ответил именно Дамьен. Он присел на корточки, положил руку на хрупкое плечико малыша и заглянул ему в глаза.

— Нет, Эме, мы не делаем бэби. Почему ты так подумал?

Эме тут же сбросил руку Дамьена.

20